Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Азербайджанские народные танцы
Танцевальные мелодии в нотной записи Сеида Рустамова
Теоретические объяснения Виктора Беляева
Баку, Музыкальный сектор Азернешр, Азербайджанское государственное издательство (№ 32)
Выпуск 1937 года
«Азербайджанские танцевальные мелодии» в записи Сеида Рустамова

Лучше азербайджанского танца может быть только другой азербайджанский танец!
Редкое интересное издание представляет одну из первых попыток систематизации и традиционной (в европейской темперации) нотной записи азербайджанских народных танцев с теоретическими объяснениями их музыкальной структуры. Ранее (исторически) эта музыка передавалась устно и импровизационно.

Древнейшая на Востоке, азербайджанская музыка представляет собой, выражаясь языком Шехерезады, музыкальную квинтэссенцию более чем тысячелетнего развития трёх древних культур — персидской, арабской и тюркской; однако же, созревание этой квинтэссенции (включая переход на европейский темперированный строй) произошло в драгоценном сосуде под названием «Русская классическая музыка». Являясь по своей исторической сути импровизационным полетом фантазии исполнителя, азербайджанская музыкальная мысль, тем не менее, подчинена строгим традиционным правилам, без которых немыслимо настоящее искусство.


Сеид Рустамов — один из корифеев азербайджанской музыкальной культуры (периода СССР) — представляет следующие народные танцы (сохранена орфография подлинника):
         Лалэ, Кызыл гюль, Иннабы, Кыт-кылыда, Узун дяря, Вагзалы, Дарчыны, Кечи мямяси, Тярякямя, Шюшянник, Азербайджан, Юз-бир, Норузу, Гяшянги, Алты номря, Тураджы, Ираны, Багдадуру, Джейраны, Шяляхо, Джыг-джыга, Бриллиант, Казагы, Он дерт, Хала баджы, Нарынджы, Гюльгяз, Ылдыз, Карс, Бяхтявяри

Очаровательные ориентальные мелодии сборника являются действительно подлинными (а не стилизованными), что уже ценно само по себе. Яркий колорит южно-кавказского Востока, записанный в краткой лаконичной форме, представляет собой уникальный материал для импровизаций и сочинения музыки.

Интересная обложка представлена в виде красочного азербайджанского ковра (художница С. Власова). Тексты и заголовки, выполненные в старой революционно-латинизированной орфографии 1930-х годов, придают этим нотам особое старинное очарование.
        Исторический интерес представляет эмблема бакинского издательства Азернешр: пять книг (поэм?), расположенных на фоне нефтяной вышки в обрамлении серпа и молота, вероятно, предполагают духовное объединение рабочих-нефтяников, крестьян и поэтов на пути к светлому будущему.

Яндекс.Метрика