Старинные русские ноты
золотого века фортепиано
Старинные русские ноты
золотого века фортепиано
Бенжамен Годар
Парижские фортепианные пьесы
«Прекрасной эпохи»
Парижские фортепианные пьесы
«Прекрасной эпохи»
Morceaux Belle Epoque pour piano [de Paris] composées par Benjamin Godard
Au Matin
Утро, [арабеска], Бенжамен Годар, опус 83
Утро, [арабеска], Бенжамен Годар, опус 83
Санкт-Петербург, издание Музыкального магазина «Северная лира», Владимирский проспект, № 2, выпуск № 93а из серии «Педагогическая библиотека, принятая в С.-Петербургских музыкальных школах, собрание пьес для фортепиано, распределённых по степеням трудности с точным обозначением педали (по новой системе) и аппликатурой, изданных под редакцией Е. П. Рапгофа, при содействии профессора П. А. Зиновьева и гг. К. В. Вурма, А. К. фон Дрейера и К. И. Даннемана»
Выпуск 1901—1911 гг.
2-e Valse par B. Godard
Второй вальс Годара опус 56
Второй вальс Годара опус 56
Киев, издатель Леон Идзиковский, комиссионер Императорского Русского музыкального общества (Kieff, Léon Idzikowski, Commissionaire de la Société Imperiale Musicale Russe), из серии «Choix de compositions modernes pour piano revues, doigtées et pédalées par W. Pouchalsky — Выбор современных сочинений для фортепиано, представленных и отредактированных В. Пухальским»
Выпуск 1890—1900 гг.
Venitienne, quatrieme barcarolle
Венеция, 4-я баркарола, Бенжамен Годар, опус 110
Венеция, 4-я баркарола, Бенжамен Годар, опус 110
Санкт-Петербург, издатель Юлий Генрих Циммерман, поставщик Двора Его Императорского Величества, пьеса № 322 из серии «Le Succés au Piano — Успехи пианиста, выбор новых и самых любимых нетрудных пьес для фортепиано в 2 руки»
Выпуск 1901—1905 гг.
Chemin Faisant № 1: En Courant
Парижские прогулки (На пути) № 1:
Бегом
Бенжамен Годар, опус 53 № 1
Парижские прогулки (На пути) № 1:
Бегом
Бенжамен Годар, опус 53 № 1
Москва, издатель А. Гутхейль, поставщик Двора Его Императорского Величества и Императорских театров, Кузнецкий мост, в доме Юнкера
Выпуск 1890-х гг.
Chemin Faisant № 2: En Pleurant
Парижские прогулки (На пути) № 2:
В слезах
Бенжамен Годар, опус 53 № 2
Парижские прогулки (На пути) № 2:
В слезах
Бенжамен Годар, опус 53 № 2
Москва, издатель А. Гутхейль, поставщик Двора Его Императорского Величества и Императорских театров, Кузнецкий мост, в доме Юнкера
Выпуск 1890-х гг.
Chemin Faisant № 3: En Chantant
Парижские прогулки (На пути) № 3:
Напевая
Бенжамен Годар, опус 53 № 3
Парижские прогулки (На пути) № 3:
Напевая
Бенжамен Годар, опус 53 № 3
Москва, издатель А. Гутхейль, поставщик Двора Его Императорского Величества и Императорских театров, Кузнецкий мост, в доме Юнкера
Выпуск 1890-х гг.
«Chopin» (Lanterne magique)
«Шопен», вальс, Бенжамен Годар,
№ 2 из опуса 66 «Волшебный фонарь»
«Шопен», вальс, Бенжамен Годар,
№ 2 из опуса 66 «Волшебный фонарь»
Москва, издатель П. Юргенсон, комиссионер Придворной певческой капеллы, Императорского русского музыкального общества и консерватории в Москве, из серии нот Le Concert au Salon (Концерт в гостиной, выбор любимых пьес)
Выпуск 1906—1913 гг.
Valse-Sérénade (3-me Valse)
Вальс-серенада (Третий вальс), Бенжамен Годар, опус 71
Вальс-серенада (Третий вальс), Бенжамен Годар, опус 71
Киев, издание Леона Идзиковского (№ 2003), комиссионера Императорского Русского музыкального общества, пьеса № 3 из серии «Répertoire d'artiste, collection de pièces de differents styles pour piano revues et doigtées par Alexandre Nemerowski — Репертуар артиста, собрание пьес разных стилей для фортепиано под редакцией Александра Немеровского»
Выпуск 1906—1911 гг.
«Утро» (Au Matin)
Au Matin (Утром) — нежная арабеска с ароматом старого Парижа — одна из красивейших в своем жанре; написана в 1880-х годах, во время строительства Эйфелевой башни. Кажется, из этих звуков позднее «родились» знаменитые Арабески Дебюсси.
Сегодня, в нашу эпоху почти полной музыкальной деградации всех и вся, эта музыка кажется каким-то вдруг случайно найденным сундучком с антикварными драгоценностями.
Музыка очаровательна — беззаботное парижское утро проникает сквозь жалюзи; солнечные лучи скользят по ламбрекенам, жардиньеркам и канапе; кажется, что сам рояль потягивается, пробуждаясь ото сна; через окно проникают звуки фиакров и шум стройки инженера Эйфеля; ...наконец, кульминация — бланманже с круассанами, и (после завтрака) — беспечный променад по рю де ля Пэ.
Сегодня, в нашу эпоху почти полной музыкальной деградации всех и вся, эта музыка кажется каким-то вдруг случайно найденным сундучком с антикварными драгоценностями.
Музыка очаровательна — беззаботное парижское утро проникает сквозь жалюзи; солнечные лучи скользят по ламбрекенам, жардиньеркам и канапе; кажется, что сам рояль потягивается, пробуждаясь ото сна; через окно проникают звуки фиакров и шум стройки инженера Эйфеля; ...наконец, кульминация — бланманже с круассанами, и (после завтрака) — беспечный променад по рю де ля Пэ.
Париж «Прекрасной эпохи» 1890—1900-х гг.
Звучит: Au Matin par Benjamin Godard opus 83
Второй вальс Годара
Красивейший из французских вальсов — так называемый «Второй вальс Годара» — представлен в антикварном издании Идзиковского в образцовой редакции с тщательно проставленной педалью (нотами и паузами).
Замечательную восьмую паузу в восьмом такте (и далее аналогично) обязательно нужно выдержать без педали, как-будто замирают сердца у танцоров и пианиста. Исполняя вальс стремительно, эти паузы можно удлинить, задерживая дыхание.
Второй вальс Годара упоминает Александр Грин в романе «Блистающий мир» (период 1921—1923 гг.), где главный герой Друд — фантастический летающий человек — говорит о нём, как о любимом музыкальном произведении. Действительно, мелодические линии пьесы очень похожи на воздушные пируэты какого-то волшебного летающего существа (а, впрочем, это свойство всех вальсов).
В более раннем рассказе «Племя Сиург» (период 1910—1914 гг.) Александр Грин также упоминает своё любимое фортепианное произведение:
«...Он спустился по трапу вниз и постучал в дверь каюты владельца яхты.
— Войдите! — быстро сказал Эли.
В каюте рокотал и плавно звенел рояль. Доктор, переступив порог, увидел в профиль застывшее лицо Стара. Потряхивая головой, как бы подтверждая самому себе неизвестную другим истину, Эли торопливо нажимал клавиши. Доктор сел в кресло.
Эли играл второй вальс Годара, а впечатлительный доктор, как всегда, слушая музыку, представлял себе что-нибудь. Он видел готический, пустой, холодный и мрачный храм; в стрельчатых у купола окнах ложится, просекая сумрак, пыльный, косой свет, а внизу, где почти темно, белеют колонны. В храме, улыбаясь, топая ножками, расставив руки и подпевая сама себе, танцует маленькая девочка. Она кружится, мелькает в углах, исчезает и появляется, и нет у неё соображения, что сторож, заметив танцовщицу, возьмёт её за ухо.
Неодобрительно смотрит храм.
Эли оборвал такт и встал...»
Замечательную восьмую паузу в восьмом такте (и далее аналогично) обязательно нужно выдержать без педали, как-будто замирают сердца у танцоров и пианиста. Исполняя вальс стремительно, эти паузы можно удлинить, задерживая дыхание.
Второй вальс Годара упоминает Александр Грин в романе «Блистающий мир» (период 1921—1923 гг.), где главный герой Друд — фантастический летающий человек — говорит о нём, как о любимом музыкальном произведении. Действительно, мелодические линии пьесы очень похожи на воздушные пируэты какого-то волшебного летающего существа (а, впрочем, это свойство всех вальсов).
В более раннем рассказе «Племя Сиург» (период 1910—1914 гг.) Александр Грин также упоминает своё любимое фортепианное произведение:
«...Он спустился по трапу вниз и постучал в дверь каюты владельца яхты.
— Войдите! — быстро сказал Эли.
В каюте рокотал и плавно звенел рояль. Доктор, переступив порог, увидел в профиль застывшее лицо Стара. Потряхивая головой, как бы подтверждая самому себе неизвестную другим истину, Эли торопливо нажимал клавиши. Доктор сел в кресло.
Эли играл второй вальс Годара, а впечатлительный доктор, как всегда, слушая музыку, представлял себе что-нибудь. Он видел готический, пустой, холодный и мрачный храм; в стрельчатых у купола окнах ложится, просекая сумрак, пыльный, косой свет, а внизу, где почти темно, белеют колонны. В храме, улыбаясь, топая ножками, расставив руки и подпевая сама себе, танцует маленькая девочка. Она кружится, мелькает в углах, исчезает и появляется, и нет у неё соображения, что сторож, заметив танцовщицу, возьмёт её за ухо.
Неодобрительно смотрит храм.
Эли оборвал такт и встал...»
«Венеция» (Venitienne)
Ноты содержат одну из лучших поздних пьес Годара —таинственную и очаровательную Четвёртую баркаролу, написанную в жанре песни (без слов) венецианского гондольера.
На обложке размещен рисунок с ненавязчивой рекламой рояля Блютнер, — Торговый дом Циммермана осуществлял поставки этой марки в Российскую империю.
На обложке размещен рисунок с ненавязчивой рекламой рояля Блютнер, — Торговый дом Циммермана осуществлял поставки этой марки в Российскую империю.
«Chemin faisant» (Парижские прогулки, «На пути»)
Бенжамен Годар (Benjamin Godard) — французский скрипач, пианист, композитор, профессор Парижской консерватории и кавалер Ордена Почетного легиона (высшей награды Франции).
Романтичная и очень парижская музыка Годара была довольно популярна в конце XIX — начале XX веков. Некоторые пьесы — эти звуки старого Парижа — слегка импрессионистичны и напоминают раннего Дебюсси — что бы написал Дебюсси в юности?
Романтичная и очень парижская музыка Годара была довольно популярна в конце XIX — начале XX веков. Некоторые пьесы — эти звуки старого Парижа — слегка импрессионистичны и напоминают раннего Дебюсси — что бы написал Дебюсси в юности?
«Шопен», вальс Годара
Под влиянием моды своего времени на салонные вальсы Годар написал изящную стилизацию a-la Chopin с чарующей средней частью con molta fantasia. Пьеса вполне может сойти за «неизвестный вальс Шопена».
Волшебный фонарь, или фантаскоп — популярный в XIX веке оптический прибор для показа фантастических световых картинок, «прадедушка кинематографа».
Заголовок опуса Lanterne magique (Волшебный фонарь) предупреждает, что эта пьеса — иллюзия Шопена (или его материализовавшийся дух).
Волшебный фонарь, или фантаскоп — популярный в XIX веке оптический прибор для показа фантастических световых картинок, «прадедушка кинематографа».
Заголовок опуса Lanterne magique (Волшебный фонарь) предупреждает, что эта пьеса — иллюзия Шопена (или его материализовавшийся дух).
«Вальс-серенада»
Прекраснейший из забытых французских вальсов сочинён, вероятно, ещё молодым композитором в 1870-х годах. Тонкий парижский шарм мелодических линий обволакивает слушателя подобно запахам цветущего сада. Вальсирующие пассажи обрамлены как-бы гитарным аккомпанементом (ведь это — «серенада»). Необычные странные модуляции в средней части поразительны для своего времени; музыка отчаянно стремится «убежать» от «обыденности» и «обыкновенности».
Лаконичный, но (тем не менее) великолепный дизайн нотной обложки представляет собой редкий полиграфический образец стиля «модерн» (art nouveau): изысканные шрифты заголовков похожи на гусениц и жучков, прячущихся среди переплетений стеблей и листочков.
Лаконичный, но (тем не менее) великолепный дизайн нотной обложки представляет собой редкий полиграфический образец стиля «модерн» (art nouveau): изысканные шрифты заголовков похожи на гусениц и жучков, прячущихся среди переплетений стеблей и листочков.