В Российской империи не было недостатка в песнях и романсах (которые в то время пели все), поэтому эта американская пьеса была интересна как предлог для создания необычного нового танца.
Такой танец вполне профессионально был составлен господином Яковлевым, артистом Императорских театров, или же, как сказали бы мы сейчас, Народным артистом России. Сочинение с элементами кекуока посвящено «глубокоуважаемой Евдокии Евдокимовне Самсоновой».
Популярности танца способствовало также то, что в России того времени уже знали Гайавату — бесстрашного индейца, героя знаменитой поэмы Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» в переводе Ивана Бунина (1896):
...Этот голос дней минувших,
Голос прошлого, манящий
К молчаливому раздумью,
Говорящий так по-детски,
Что едва уловит ухо,
Песня это или сказка, —
Вам из диких стран принёс я
Эту Песнь о Гайавате!..