Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Две поэмы опус 32
Александр Скрябин
Deux Poémes opus 32 par A. Scriàbine
Нотное издательство
Митрофана Петровича Беляева в Лейпциге (№№ 2501 и 2502)
Выпуск 1904 года
«Две поэмы», А. Скрябин, опус 32

Первое издание двух шедевров
Скрябин написал «Две поэмы» летом 1903 года в Москве, и, возможно, осенью в Санкт-Петербурге. Несколько сочинений этого периода (опусы 31—36) были созданы по заказу российского мецената-лесопромышленника Митрофана Беляева — основателя и владельца крупнейшего нотного издательства, выпускавшего исключительно сочинения русских композиторов. На полученные средства Скрябин планировал совершить путешествие в Западную Европу.
        Данное издание — первое, выпущенное в Лейпциге весной 1904 года. В нотах есть неточности; некоторые из них — явные ошибки; другие же носят спорный характер, так как автограф Скрябина не сохранился.

Существует запись исполнения первой поэмы самим автором, сделанная в 1910 году в Москве на аппарате Вельте-Миньон (автоматическое записывающее фортепиано). Здесь игра Скрябина отличается от текста; однако, это не повод для подражания; (первоисточником является авторский нотный текст). Нотные расшифровки этой записи имеют, скорее, историческую, а не исполнительскую ценность.

Инфернальное «Инаферандо»
Inaferando — несуществующее как-бы-итальянское слово, придуманное Скрябиным (в качестве нового уникального музыкального термина), — появляется в двух местах поэмы фа-диез мажор — там, где музыка «пытается» проникнуть в какое-то «потустороннее Зазеркалье».

Если убрать буквы «а» и «d» в «Inaferando», то получится «Inferno», что в переводе означает «Ад» — слово, состоящее из тех же букв. Звуки, кажется, трепещут в каком-то фантастическом мире «над пропастью ада» (как сама жизнь человеческая), но затем всё же возвращаются обратно.
Неточности (опечатки?)
Поэму опус 32 № 1 исполняет Генрих Нейгауз
[на фото: Александр Скрябин]
Яндекс.Метрика