Старинные русские ноты
золотого века фортепиано
Старинные русские ноты
золотого века фортепиано
«Девятый вал»
Песня Февральской революции 1917 года
[ Отречение Николая II ]
Песня Февральской революции 1917 года
[ Отречение Николая II ]
Песнь свободы, посвящается бабушке революции Е. К. Брешко-Брешковской, музыка Федора Оцеп, слова Валентинова
Москва, издательство «Прогрессивные новости» Б. Л. Андржеевского, Новослободская ул., проезд Пыховых, д. № 4, кв. 7,
Представительство для Петрограда О. Венцель, Невский, № 64
Представительство для Петрограда О. Венцель, Невский, № 64
Выпуск марта 1917 года
«Девятый вал», песнь свободы, Ф. Оцеп
Эта дерзкая песня была написана во время Февральской (буржуазной) революции 1917 года, очевидно, сразу после отречения императора Николая II (документ об отречении, подписанный карандашом, был составлен 2 марта в 15 часов). Власть перешла к Временному правительству при участии и под председательством (с июля) А. Ф. Керенского. Кстати, большевики (партия РСДРП) не имели прямого отношения к свержению монархии и царя: в феврале и марте 1917 года лидер российских коммунистов и будущий основатель СССР Владимир Ульянов (Ленин) всё ещё находился в Швейцарии, где жил в течение 10 лет.
Сегодня слова песни кажутся наивными, однако, они передают безумную революционную эйфорию того времени. С высоты прошедшего столетия печально читать эти строки. Автор текста поэтически-неуклюже, с грубой революционной решимостью описывает ход событий:
Привет тебе, заря освобожденья,
От рабства подлого под игом палачей,
Народной совести настало пробужденье,
И пал, низвергнутый, последний из царей.
Девятый вал бушующего моря
Нагрянув, смыл строенья хитрецов,
Где кровь в смешении с реками слёз и горя
Лилась безудержно в течение веков.
Где раб — народ истерзанный, забитый,
Покорный деспоту и своре палачей,
Не жил, а гнил, в сырой земле зарытый,
Не видя света дня в кромешной тьме ночей.
Девятый вал, свершился час желанный,
Войска! Народ! Знамён победный зов,
В плену тиран, тиранами венчанный
Со всею сворою холопов и льстецов.
Девятый вал, привет вам, дни свободы,
Привет вам, стойкие, упорные борцы,
По тюрьмам гнившие, скитавшиеся годы,
Вы, Божьей милостью свободы посланцы.
Вам бьёт челом свободная Россия,
Страданиям исполнился конец,
Восстал народ как грозная стихия,
И пал с главы царя запачканный венец.
Автор бунтарского текста указан без инициалов; вероятно, это Валентин Валентинов — известный в то же время автор модных опереточных шансонеток.
Так называемая бабушка русской революции — г-жа Брешко-Брешковская — популярная в начале ХХ века революционерка-социалистка, активная участница революции 1905 года; в 1917 году поддержала Февральскую буржуазную революцию и Временное правительство Керенского; однако, позднее, будучи «мелкобуржуазным элементом», в пролетарскую Октябрьскую революцию уже «не вписалась» и эмигрировала из России.
Фёдор Оцеп — авантюрная личность революционных времен — один из первых советских кинорежиссеров, в начале 1930-х эмигрировавший в США, где даже снял (в Голливуде) несколько фильмов.
Особый интерес вызывает реклама (на задней обложке) «Оригинальных песенок» Александра Вертинского, феноменальная популярность которого (очевидно, не случайно) совпала по времени с моментом Февральской революции. Как выразились в каком-то из своих фантастических романов братья Стругацкие, «каждый делает то, что в его силах: один — свистульку, другой — революцию».
Сегодня слова песни кажутся наивными, однако, они передают безумную революционную эйфорию того времени. С высоты прошедшего столетия печально читать эти строки. Автор текста поэтически-неуклюже, с грубой революционной решимостью описывает ход событий:
Привет тебе, заря освобожденья,
От рабства подлого под игом палачей,
Народной совести настало пробужденье,
И пал, низвергнутый, последний из царей.
Девятый вал бушующего моря
Нагрянув, смыл строенья хитрецов,
Где кровь в смешении с реками слёз и горя
Лилась безудержно в течение веков.
Где раб — народ истерзанный, забитый,
Покорный деспоту и своре палачей,
Не жил, а гнил, в сырой земле зарытый,
Не видя света дня в кромешной тьме ночей.
Девятый вал, свершился час желанный,
Войска! Народ! Знамён победный зов,
В плену тиран, тиранами венчанный
Со всею сворою холопов и льстецов.
Девятый вал, привет вам, дни свободы,
Привет вам, стойкие, упорные борцы,
По тюрьмам гнившие, скитавшиеся годы,
Вы, Божьей милостью свободы посланцы.
Вам бьёт челом свободная Россия,
Страданиям исполнился конец,
Восстал народ как грозная стихия,
И пал с главы царя запачканный венец.
Автор бунтарского текста указан без инициалов; вероятно, это Валентин Валентинов — известный в то же время автор модных опереточных шансонеток.
Так называемая бабушка русской революции — г-жа Брешко-Брешковская — популярная в начале ХХ века революционерка-социалистка, активная участница революции 1905 года; в 1917 году поддержала Февральскую буржуазную революцию и Временное правительство Керенского; однако, позднее, будучи «мелкобуржуазным элементом», в пролетарскую Октябрьскую революцию уже «не вписалась» и эмигрировала из России.
Фёдор Оцеп — авантюрная личность революционных времен — один из первых советских кинорежиссеров, в начале 1930-х эмигрировавший в США, где даже снял (в Голливуде) несколько фильмов.
Особый интерес вызывает реклама (на задней обложке) «Оригинальных песенок» Александра Вертинского, феноменальная популярность которого (очевидно, не случайно) совпала по времени с моментом Февральской революции. Как выразились в каком-то из своих фантастических романов братья Стругацкие, «каждый делает то, что в его силах: один — свистульку, другой — революцию».