Старинные русские ноты
золотого века фортепиано
Старинные русские ноты
золотого века фортепиано
«Каприс»
Густав Вениг
«Посвящается моему другу
Юлию Нагелю»
Густав Вениг
«Посвящается моему другу
Юлию Нагелю»
Caprice pour le piano dédiée a son ami Jules Nagel par Gustav Wenig, opus 4
Москва, издатель Пётр Юргенсон (№ 1905)
Выпуск 1872—1875 гг.
Каприс, Г. Вениг
Музыкальная драгоценность от Фаберже
Блестящая пьеса середины XIX века сочинена забытым российским композитором. Четвёртый опус молодого автора — «Каприс для фортепиано» — выпущен (очевидно, впервые) издательством Петра Юргенсона (тогда ещё не имевшим «пышных» званий комиссионера Императорского Русского музыкального общества и проч.).
Автор — московский пианист и скрипач Густав Вениг (1838—1903) — один из сыновей органиста Готлиба Венига. Мать Густава, урождённая Фаберже, приходилась родной тёткой знаменитому ювелиру; таким образом, автор пьесы — кузен (двоюродный брат) Карла Фаберже.
В посвящении («Моему другу...») упомянут Юлий Нагель — когда-то знаменитый русский пианист и композитор, автор множества транскрипций и фантазий на темы популярных песен, танцев и романсов.
Пьеса на первый взгляд незатейлива, но прекрасна; довольно обычные салонные арпеджио обрамляют изумительную романтичную мелодию с вариациями в средней ми-мажорной части Con espressione marcato il canto — её можно сыграть отдельно, как «песню без слов». Композиция, подобно пасхальному яйцу Фаберже, содержит в своей сердцевине настоящее [музыкальное] сокровище.
Обложка выполнена в простом, но великолепно-благородном стиле романтической эпохи и предназначена только для одной этой пьесы. Вероятно, «Каприс» произвёл сильное впечатление на издателя; хотя, возможно, что наоборот — высокое общественное положение господина Венига потребовало соответствующего своему статусу утончённого дизайнерского аристократизма от издательства.
Пьеса на первый взгляд незатейлива, но прекрасна; довольно обычные салонные арпеджио обрамляют изумительную романтичную мелодию с вариациями в средней ми-мажорной части Con espressione marcato il canto — её можно сыграть отдельно, как «песню без слов». Композиция, подобно пасхальному яйцу Фаберже, содержит в своей сердцевине настоящее [музыкальное] сокровище.
Обложка выполнена в простом, но великолепно-благородном стиле романтической эпохи и предназначена только для одной этой пьесы. Вероятно, «Каприс» произвёл сильное впечатление на издателя; хотя, возможно, что наоборот — высокое общественное положение господина Венига потребовало соответствующего своему статусу утончённого дизайнерского аристократизма от издательства.
Исполняет Наталья Чубарова