Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

«Саломе»
«Индийская» песня Роберта Штольца
в аранжировке Поля Эрлиха на стихи Евгения Геркена
Ленинград, издание автора
Выпуск 1926 года
«Salome», Роберт Штольц, аранжировка Поль Эрлих

Очаровательный нотный выпуск 1920-х годов опубликован автором (как тогда было принято) на собственные средства в Ленинграде (Санкт-Петербурге) — городе, занимающем первое место в мире по количеству каменных сфинксов, грифонов и, наконец, просто львов. Незатейливый куплет сменяется (вдруг) «знойно-утомлённо-восточным» припевом, похожим на завораживающие звуки индийского факира, гипнотизирующего кобру.
       С другой стороны, девушка по имени Саломе (чем-то похожая на Маугли из советского мультфильма) гипнотизирует своим (подёрнутым туманной дымкой Ганга) взглядом зрителя-музыканта, отважившегося на исполнение столь трепетно-соблазнительной композиции.

За морем синим в далёкой стране,
Где золотится Восток,
Нежные песни слагает Луне
Лотоса бледный цветок.
Но холодна и безмолвна Луна,
Шепчет ей лотос: «Внемли»;
Горьким мольбам не внемлет она,
Чужда ей страсть Земли.

Индостан, мудрых тайн и чудес страна,
Индостан, ты пьянишь нас сильней вина,
Индостан, о страна голубых лиан,
Индостан, ты чудесней чудесных стран.

Былей таинственных саги полны,
Чуден таинственный звон.
Спит, отражая сиянье Луны,
Ганга священный затон.
Юная дева прелестней всех дев
В лунные ночи поёт.
Тот, кто услышит этот напев,
Блаженство обретёт.

Индостан, мудрых тайн и чудес страна,
Индостан, ты пьянишь нас сильней вина,
Индостан, о страна голубых лиан,
Индостан, ты чудесней чудесных стран.

Яндекс.Метрика