Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

«Форель» Шуберта
в транскрипциях:
Лист, Геллер, Дюбюк
Песня Франца Шуберта в обработках для фортепиано соло: 
Листа, Геллера, Дюбюка
1) La Truite (Die Forelle), Franz Schubert— Franz Liszt (два издания)
2) ...—Stephen Heller
3) ...—Alexander Dubuque
«Форель», Шуберт—Лист
РСФСР, Москва, Государственное музыкальное издательство, Художественный отдел (№№ 2484 и 2784), 2-я государственная нотопечатня Музиздата Наркомпроса
[Перевыпуск П. Юргенсона № 6398]
Выпуск 1922 гг.
«Форель», Шуберт—Лист
Москва, издатель П. Юргенсон (№ 6398)
Пьеса № 46 из серии «56 Песен Франца Шуберта в транскрипциях для фортепиано Франца Листа»
Выпуск 1886—1896 гг.
«Die Forelle», блестящий каприс Стефана Геллера
Москва, издатель П. Юргенсон (№ 4027 Т. 177)
Пьеса из сборника «Стефан Геллер. Знаменитые сочинения»
Выпуск 1886—1896 гг.
Транскрипция 
Александр Дюбюк
Москва, издатель П. Юргенсон (№ 131 Т. 20)
Пьеса № 15 из серии «40 Любимых мелодий Франца Шуберта в транскрипциях для фортепиано Александра Дюбюка»
Выпуск 1886—1896 гг.
«Форель» Музиздата Наркомпроса РСФСР
В нотах — прекраснейшая из песен Шуберта (1817 год; великому романтику всего 20 лет!) — «Форель» (Die Forelle) в концертном переложении Ференца Листа (классическая версия Юргенсона). Восхитительные 16-е триоли имитируют скользящие движения волн и гибких рыбок в горной реке. Согласно комментарию в сноске, играть их нужно несколько более ускоренно, чем указано в нотах. Мелодия песни как-будто искрится и переливается в журчащих волнах.

Редчайшее издание периода Гражданской войны (1918—1923) напечатано тиражом всего 200 экземпляров в РСФСР в 1922 году, за несколько месяцев до образования СССР — Союза Советских Социалистических Республик.
       Удивителен сам факт революционно-военного времени — диктатура пролетариата в лице Музыкального отдела Народного комиссариата просвещения (под руководством наркома Анатолия Луначарского) выпускает не что-нибудь, а — «Форель» Шуберта—Листа! Кроме того, очевидно, что (судя по заголовку) были опубликованы все 56 песен-транскрипций!

При ближайшем рассмотрении оказывается, что нотный текст является точной копией дореволюционного издания Юргенсона № 6398. Очевидно, что Музотдел НКП РСФСР с революционной решимостью присвоил старой «юргенсоновой» печатной доске новый номер 2784 (указан на первой странице), новому титульному листу — № 2484 (или ошибка?), и выпустил уже экспроприированные революцией «старорежимные» ноты с новой обложкой и грифом Р.С.Ф.С.Р. (Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика).
          Титульный лист исполнен с лаконичностью, достойной «Чёрного квадрата»: полное отсутствие украшений, рекламы и даже цены — всех этих отсталых пережитков «загнивающего капитализма». Революционная решимость редактора (вероятно, лишь недавно приступившего к новым обязанностям) проявилась в большом количестве точек после заголовков: Лист — и точка!  Форель — и точка!..

Интересно, что Февральская (буржуазная) и Октябрьская (пролетарская) революции 1917 года произошли ровно через 100 лет после написания Шубертом песни «Форель» в 1817 году.       
       Также поразительно то, что текст как бы аллегорически изображает исторические события 1917 года в России — революция («рыбак») захватывает страну и власть («рыбку») на виду у беспечного (поющего) царя-романтика:

Лучи так ярко грели,
Вода ясна, тепла,
Причудницы форели
В ней мчатся как стрела.    
Я сел на берег зыбкий
В сладком забытье,
Следил за резвой рыбкой,
Купавшейся в ручье.
              Следил за резвой рыбкой,
              Купавшейся в ручье.

Тут же, с длинной гибкой
Лесой рыбак сидел,   
И с злобною улыбкой
На рыбок он смотрел.
Покуда светел. ясен
Ручей, подумал я,
Твой труд, рыбак, напрасен,
Видна леса твоя.
              Твой труд, рыбак, напрасен,
              Видна леса твоя.

Но скучно стало плуту,
Так долго ждать.
Поток взмутил он, в ту же минуту
Уж дрогнул поплавок.
Он дёрнул прут свой гибкий,
А рыбка, а рыбка бьётся там.
Он снял её с улыбкой,
Я волю дал слезам.
               Он снял её с улыбкой,
               Я волю дал слезам. 

Звучит «Форель» Шуберта—Листа
[на фото: очки Шуберта]
Яндекс.Метрика