Старинные русские ноты
золотого века фортепиано
Старинные русские ноты
золотого века фортепиано
«Вечер в Мадриде»
Болеро («Испанская мелодия»)
Василий Присовский
Болеро («Испанская мелодия»)
Василий Присовский
Un Soir à Madrid, mélodie espagnole, boléro, W. Prisowsky
Киев и Варшава, издатель Леон Идзиковский (№ 3571), комиссионер Киевского отделения Русского музыкального общества и Киевской консерватории, поставщик Варшавской консерватории; Крещатик, № 29 (Киев), Маршалковская № 119 (Варшава)
Нотопечатня и типо-литография Г. М. Пуховича в Ростове-на-Дону
Выпуск 1912—1914 гг.
Выпуск 1912—1914 гг.
«Вечер в Мадриде», болеро, В. Присовский
Под красивой обложкой скрывается развлекательная пьеса Василия Арефьевича Присовского — мастера лёгкой фортепианной салонной музыки 1910-х гг.
Интересный рисунок выполнен, вероятно, каким-то весьма неумело-талантливым киевским гимназистом: танцовщица исполняет болеро в столь опасном стиле и под таким углом к поверхности, что просто страшно — кажется, что происходит опасное ускорение вращения Земли или землетрясение; даже штукатурка на стене начала осыпаться. Всё это, однако, отнюдь не тревожит отчаянного «Зорро» с гитарой: судя по выражению лица, во время музыкального экзерсиса он обдумывает план очередного акта мести алчным землевладельцам, нещадно угнетающим свободолюбивый испанский народ.
Интересный рисунок выполнен, вероятно, каким-то весьма неумело-талантливым киевским гимназистом: танцовщица исполняет болеро в столь опасном стиле и под таким углом к поверхности, что просто страшно — кажется, что происходит опасное ускорение вращения Земли или землетрясение; даже штукатурка на стене начала осыпаться. Всё это, однако, отнюдь не тревожит отчаянного «Зорро» с гитарой: судя по выражению лица, во время музыкального экзерсиса он обдумывает план очередного акта мести алчным землевладельцам, нещадно угнетающим свободолюбивый испанский народ.