Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

Старинные русские ноты
золотого века фортепиано

«Прощай, Неаполь!»
Неаполитанская песня Коттрау
в транскрипции М. Штейнберга
«L'Addio a Napoli!», T. Cottrau—M. Steinberg
Санкт-Петербург, издатель Карл Леопас (№ 511), Невский проспект, дом № 80, возле Литейного
Пьеса № 57 из серии «Boutons de Roses, transcriptoins faciles de morceaux favoris pour piano soigneusement doigtes par Jules Nagel — Бутоны роз, лёгкие транскрипции любимых пьес для фортепиано, тщательно отобранных Юлием Нагелем и [М. Штейнбергом]»
Выпуск 1906—1911 гг.
«Прощай, Неаполь!», Т. Коттрау, транскрипция М. Штейнберг

Теодоро Коттрау — итальянский композитор середины XIX века — известен как аранжировщик (составитель) нотного текста первого издания песни «Санта Лючия», автор которой (по всей вероятности) — неизвестный неаполитанец, затерявшийся где-то в истории. Синьор Коттрау родился и всю жизнь прожил в Неаполе; одна из лучших его песен «L'Addio a Napoli» была написана, очевидно, ещё в 1860-х годах и до сих пор остаётся классическим образцом итальянского bel canto.

Прощай, прекрасный город,
Неаполь, Неаполь!
Вернусь к тебе не скоро…
Забыть, забыть тебя нет сил!..

Транскрипция петербургского композитора М. Штейнберга не представляет особой сложности и «убивает» сразу двух музыкальных «зайцев»: можно спеть, а можно сыграть как сольную композицию.
          Старинный дом № 80 по Невскому проспекту, на первом этаже которого когда-то располагался «Музыкальный магазин К. Леопаса», до сих пор украшает центральную улицу Санкт-Петербурга, однако, «нотной торговли» там уже давным-давно (увы) нет.

Яндекс.Метрика